jueves, 10 de enero de 2019

domingo, 15 de enero de 2017

Cloths of Heaven

Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
William Butler Yeats

 las vestiduras del cielo

Si tuviera las vestiduras bordadas del cielo,
entretejidas de luz dorada y color plata,
las azules, las opacas, las oscuras
vestiduras de la noche y la luz y la penumbra,
tendería a tus pies las vestiduras:
pero, siendo pobre, sólo tengo mis sueños;
he tendido mis sueños a tus pies;
pisa suavemente, pues caminas sobre mis sueños.

Traducción de Gerardo Gambolini

lunes, 19 de septiembre de 2016

ActualizaciOn


Guacuco

No Polar
No Coca-cola
No Harina Pan
No aceite de soya, maíz o girasol,
Ni Cachitos (de jamón)
ni toddy de cartón.

cero Diablitos,
Margarina, mantequilla o queso pa que te duelan los huesos

No Beisbol
No telenovelas.

Si bicicleta, guayuco, agua de coco, Creepy y revolución.